áøàùéú îã

 

à åÇéÀöÇ֞å àÆúÎàÂùÆÑ֣ø òÇìÎáÅÌéúåÉ֮ ìÅàîÉø֒ îÇìÅÌ֞à àÆúÎàÇîÀúÀÌçÉ֤ú äÈÍàÂðÈùÄÑéí֙ àÉ֔ëÆì ëÇÌàÂùÆÑ֥ø éåÌëÀì֖åÌï ùÀÒàÅ֑ú åÀùÄÒ֥éí ëÆÌÍñÆóÎàÄ֖éùÑ áÀÌôÄ֥é àÇîÀúÇÌçÀúÌÍåÉÓ á åÀàÆúÎâÀÌáÄéòÄ֞é âÀÌáÄ֣éòÇ äÇëÆÌ֗ñÆó úÈÌùÄÒéí֙ áÀÌôÄé֙ àÇîÀúÇÌ֣çÇú äÇ÷ÈÌèÉ֔ï åÀàÅ֖ú ëÆÌ֣ñÆó ùÄÑáÀø֑åÉ åÇéÇÌ֕òÇùÒ ëÄÌãÀáÇ֥ø éåÉñÅ֖ó àÂùÆÑ֥ø ãÄÌáÅÌÍøÓ â äÇáÉÌ֖÷Æø à֑åÉø åÀäÈàÂðÈùÄÑ֣éí ùËÑìÀÌç֔åÌ äÅ֖îÈÌä åÇçÂîÉøÅéäÆÍíÓ ã äÅ֠í éÈÍöÀà֣åÌ àÆúÎäÈòÄéø֮ ìÉ֣à äÄøÀçÄé÷åÌ֒ åÀéåÉñÅ֤ó àÈîÇø֙ ìÇÍàÂùÆÑ֣ø òÇìÎáÅÌéú֔åÉ ÷֥åÌí øÀãÉ֖ó àÇçÂøÅ֣é äÈÍàÂðÈùÄÑ֑éí åÀäÄùÇÌÒâÀúÈÌí֙ åÀàÈîÇøÀúÈÌ֣ àÂìÅäÆ֔í ìÈ֛îÈÌä ùÄÑìÇÌîÀúÆÌ֥í øÈòÈ֖ä úÇÌ֥çÇú èåÉáÈÍäÓ ä äÂì֣åÉà æÆ֗ä àÂùÆÑ֨ø éÄùÀÑúÆÌ֤ä àÂãÉðÄé֙ áÌ֔åÉ åÀä֕åÌà ðÇçÅ֥ùÑ éÀðÇçÅ֖ùÑ áÌ֑åÉ äÂøÅòÉúÆ֖í àÂùÆÑ֥ø òÂùÄÒéúÆÍíÓ å åÇÍéÇÌùÄÌÒâÅ֑í åÇéÀãÇáÅÌ֣ø àÂìÅäÆ֔í àÆúÎäÇãÀÌáÈøÄ֖éí äÈàÅÍìÆÌäÓ æ åÇéÉÌàîÀø֣åÌ àÅìÈ֔éå ìÈ֚îÈÌä éÀãÇáÅÌ֣ø àÂãÉðÄ֔é ëÇÌãÀÌáÈøÄ֖éí äÈàÅ֑ìÆÌä çÈìÄ֙éìÈä֙ ìÇòÂáÈãÆ֔éêÈ îÅòÂùÒ֖åÉú ëÇÌãÈÌáÈ֥ø äÇæÆÌÍäÓ ç äÅ֣ï ëÆÌ֗ñÆó àÂùÆÑ֤ø îÈöÈ֙àðåÌ֙ áÀÌôÄ֣é àÇîÀúÀÌçÉúÅ֔éðåÌ äÁùÄÑéáÉ֥ðåÌ àÅìÆ֖éêÈ îÅàÆ֣øÆõ ëÀÌðÈ֑òÇï åÀàÅ֗éêÀ ðÄâÀðÉá֙ îÄáÅÌ֣éú àÂãÉðÆ֔éêÈ ëÆÌ֖ñÆó à֥åÉ æÈäÈÍáÓ è àÂùÆÑ֨ø éÄîÈÌöÅ֥à àÄúÌ֛åÉ îÅòÂáÈãÆ֖éêÈ åÈîÅ֑ú åÀâÇíÎàÂðÇ֕çÀðåÌ ðÄÍäÀéÆ֥ä ìÇÍàãÉðÄ֖é ìÇòÂáÈãÄÍéíÓ é åÇéÉÌ֕àîÆø âÇÌíÎòÇúÈÌ֥ä ëÀãÄáÀøÅéëÆ֖í ëÆÌïÎä֑åÌà àÂùÆÑ֨ø éÄîÈÌöÅ֤à àÄúÌåÉ֙ éÄäÀéÆäÎìÄÌ֣é òÈ֔áÆã åÀàÇúÆÌ֖í úÄÌäÀé֥åÌ ðÀ÷ÄéÄÌÍíÓ éà åÇÍéÀîÇäÂø֗åÌ åÇéÌåÉøÄ֛ãåÌ àÄ֥éùÑ àÆúÎàÇîÀúÇÌçÀúÌ֖åÉ àÈ֑øÀöÈä åÇÍéÄÌôÀúÀÌç֖åÌ àÄ֥éùÑ àÇîÀúÇÌçÀúÌÍåÉÓ éá åÇéÀçÇôÅÌ֕ùÒ áÇÌâÈÌã֣åÉì äÅçÅ֔ì åÌáÇ÷ÈÌèÉ֖ï ëÄÌìÈÌ֑ä åÇéÄÌîÈÌöÅà֙ äÇâÈÌáÄ֔éòÇ áÀÌàÇîÀúÇÌ֖çÇú áÄÌðÀéÈîÄÍïÓ éâ åÇÍéÄÌ÷ÀøÀò֖åÌ ùÄÒîÀìÉúÈ֑í åÇÍéÇÌòÂîÉñ֙ àÄ֣éùÑ òÇìÎçÂîÉø֔åÉ åÇéÈÌùËÑ֖áåÌ äÈòÄÍéøÈäÓ        îôúéø    éã åÇéÈÌáÉ֨à éÀäåÌãÈ֤ä åÀàÆçÈéå֙ áÅÌ֣éúÈä éåÉñÅ֔ó åÀä֖åÌà òåÉãÆ֣ðÌåÌ ùÈÑ֑í åÇéÄÌôÀÌì֥åÌ ìÀôÈðÈ֖éå àÈÍøÀöÈäÓ èå åÇéÉÌ֤àîÆø ìÈäÆí֙ éåÉñÅ֔ó îÈÍäÎäÇîÇÌòÂùÆÒ֥ä äÇæÆÌ֖ä àÂùÆÑ֣ø òÂùÄÒéúÆ֑í äÂì֣åÉà éÀãÇòÀúÆÌ֔í ëÄÌÍéÎðÇçÅ֧ùÑ éÀðÇçÅ֛ùÑ àÄ֖éùÑ àÂùÆÑ֥ø ëÈÌîÉÍðÄéÓ èæ åÇéÉÌ֣àîÆø éÀäåÌãÈ֗ä îÇäÎðÉÌàîÇø֙ ìÇÍàãÉðÄ֔é îÇäÎðÀÌãÇáÅÌ֖ø åÌîÇäÎðÄÌöÀèÇãÈÌ֑÷ äÈàÁìÉäÄ֗éí îÈöÈà֙ àÆúÎòÂå‍É֣ï òÂáÈãÆ֔éêÈ äÄðÆÌðÌ֤åÌ òÂáÈãÄéí֙ ìÇÍàãÉðÄ֔é âÇÌíÎàÂðÇ֕çÀðåÌ âÇÌ֛í àÂùÆÑøÎðÄîÀöÈ֥à äÇâÈÌáÄ֖éòÇ áÀÌéÈãÍåÉÓ éæ åÇéÉÌ֕àîÆø çÈìÄ֣éìÈä ìÄÌ֔é îÅòÂùÒ֖åÉú æÉ֑àú äÈàÄ֡éùÑ àÂùÆÑø֩ ðÄîÀöÈ֨à äÇâÈÌáÄ֜éòÇ áÀÌéÈã֗åÉ ä֚åÌà éÄäÀéÆäÎìÄÌ֣é òÈ֔áÆã åÀàÇúÆÌ֕í òÂì֥åÌ ìÀùÈÑì֖åÉí àÆìÎàÂáÄéëÆÍíÓ

 

 

áøàùéú åéâù îã

 

 

 

òìéåú 1 2  3 4 5 6  7

 

 øàùåï

éç åÇéÄÌâÇÌ֨ùÑ àÅìÈ֜éå éÀäåÌãÈ֗ä åÇéÉÌàîÆø֮ áÄÌ֣é àÂãÉðÄé֒ éÀãÇáÆÌøÎðÈ֨à òÇáÀãÀÌêÈ֤ ãÈáÈø֙ áÀÌàÈæÀðÅ֣é àÂãÉðÄ֔é åÀàÇìÎéÄ֥çÇø àÇôÀÌêÈ֖ áÀÌòÇáÀãÆÌ֑êÈ ëÄÌ֥é ëÈî֖åÉêÈ ëÀÌôÇøÀòÉÍäÓ éè àÂãÉðÄ֣é ùÈÑàÇ֔ì àÆúÎòÂáÈãÈ֖éå ìÅàîÉ֑ø äÂéÅùÑÎìÈëÆ֥í àÈ֖á àåÉÎàÈÍçÓ ë åÇðÉÌ֙àîÆø֙ àÆìÎàÂãÉðÄ֔é éÆùÑÎìÈ֙ðåÌ֙ àÈ֣á æÈ÷Å֔ï åÀéÆ֥ìÆã æÀ÷ËðÄ֖éí ÷ÈèÈ֑ï åÀàÈçÄ֨éå îÅ֜ú åÇéÄÌåÈÌúÅ֨ø ä֧åÌà ìÀáÇãÌ֛åÉ ìÀàÄîÌ֖åÉ åÀàÈáÄ֥éå àÂäÅáÍåÉÓ

 

ëà åÇúÉÌ֙àîÆø֙ àÆìÎòÂáÈãÆ֔éêÈ äåÉøÄãË֖äåÌ àÅìÈ֑é åÀàÈùÄÒ֥éîÈä òÅéðÄ֖é òÈìÈÍéåÓ ëá åÇðÉÌ֙àîÆø֙ àÆìÎàÂãÉðÄ֔é ìÉàÎéåÌëÇ֥ì äÇðÇÌ֖òÇø ìÇòÂæÉ֣á àÆúÎàÈáÄ֑éå åÀòÈæÇ֥á àÆúÎàÈáÄ֖éå åÈîÅÍúÓ ëâ åÇúÉÌ֙àîÆø֙ àÆìÎòÂáÈãÆ֔éêÈ àÄíÎìÉ֥à éÅøÅ֛ã àÂçÄéëÆ֥í äÇ÷ÈÌèÉ֖ï àÄúÀÌëÆ֑í ìÉ֥à úÉñÄô֖åÌï ìÄøÀà֥åÉú ôÈÌðÈÍéÓ ëã åÇéÀäÄé֙ ëÄÌ֣é òÈìÄ֔éðåÌ àÆÍìÎòÇáÀãÀÌêÈ֖ àÈáÄ֑é åÇðÇÌ֨âÆÌãÎì֔åÉ àÅ֖ú ãÄÌáÀøÅ֥é àÂãÉðÄÍéÓ ëä åÇéÉÌ֖àîÆø àÈáÄ֑éðåÌ ùËÑ֖áåÌ ùÄÑáÀøåÌÎìÈ֥ðåÌ îÀòÇèÎàÉÍëÆìÓ ëå åÇðÉÌ֕àîÆø ìÉ֥à ðåÌëÇ֖ì ìÈøÆ֑ãÆú àÄíÎéÅùÑ֩ àÈçÄ֨éðåÌ äÇ÷ÈÌèÉ֤ï àÄúÈÌ֙ðåÌ֙ åÀéÈøÇ֔ãÀðåÌ ëÄÌéÎìÉ֣à ðåÌëÇ֗ì ìÄøÀàåÉú֙ ôÀÌðÅ֣é äÈàÄ֔éùÑ åÀàÈçÄ֥éðåÌ äÇ÷ÈÌèÉ֖ï àÅéðÆ֥ðÌåÌ àÄúÈÌÍðåÌÓ ëæ åÇéÉÌ֛àîÆø òÇáÀãÀÌêÈ֥ àÈáÄ֖é àÅìÅ֑éðåÌ àÇúÆÌ֣í éÀãÇòÀúÆÌ֔í ëÄÌ֥é ùÀÑðÇ֖éÄí éÈÍìÀãÈäÎìÄÌ֥é àÄùÀÑúÄÌÍéÓ ëç åÇéÅÌöÅ֤à äÈÍàÆçÈã֙ îÅÍàÄúÄÌ֔é åÈàÉîÇ֕ø àÇ֖êÀ èÈøÉ֣ó èÉøÈ֑ó åÀìÉ֥à øÀàÄéúÄ֖éå òÇãÎäÅÍðÈÌäÓ ëè åÌìÀ÷ÇçÀúÆÌ֧í âÇÌíÎàÆúÎæÆ֛ä îÅòÄ֥í ôÈÌðÇ֖é åÀ÷ÈøÈ֣äåÌ àÈñ֑åÉï åÀäÍåÉøÇãÀúÆÌ֧í àÆúÎùÅÒéáÈúÄ֛é áÀÌøÈòÈ֖ä ùÀÑàÉÍìÈäÓ ì åÀòÇúÈÌ֗ä ëÀÌáÉàÄé֙ àÆìÎòÇáÀãÀÌêÈ֣ àÈáÄ֔é åÀäÇðÇÌ֖òÇø àÅéðÆ֣ðÌåÌ àÄúÈÌ֑ðåÌ åÀðÇôÀùÑ֖åÉ ÷ÀùÑåÌøÈ֥ä áÀðÇôÀùÍÑåÉÓ           ùðé       ìà åÀäÈéÈ֗ä ëÄÌøÀàåÉú֛åÉ ëÄÌéÎàÅ֥éï äÇðÇÌ֖òÇø åÈîÅ֑ú åÀäåÉøÄ֨éãåÌ òÂáÈãÆ֜éêÈ àÆúÎùÅÒéáÇ֨ú òÇáÀãÀÌêÈ֥ àÈáÄ֛éðåÌ áÀÌéÈâ֖åÉï ùÀÑàÉÍìÈäÓ ìá ëÄÌ֤é òÇáÀãÀÌêÈ֙ òÈøÇ֣á àÆúÎäÇðÇÌ֔òÇø îÅòÄ֥í àÈáÄ֖é ìÅàîÉ֑ø àÄíÎìÉ֤à àÂáÄéàÆ֙ðÌåÌ֙ àÅìÆ֔éêÈ åÀçÈèÈ֥àúÄé ìÀàÈáÄ֖é ëÈÌìÎäÇéÈÌîÄÍéíÓ ìâ åÀòÇúÈÌ֗ä éÅÍùÆÑáÎðÈ֤à òÇáÀãÀÌêÈ֙ úÇÌ֣çÇú äÇðÇÌ֔òÇø òÆ֖áÆã ìÇÍàãÉðÄ֑é åÀäÇðÇÌ֖òÇø éÇ֥òÇì òÄíÎàÆçÈÍéåÓ ìã ëÄÌéÎàÅéêÀ֙ àÆÍòÁìÆ֣ä àÆìÎàÈáÄ֔é åÀäÇðÇÌ֖òÇø àÅéðÆ֣ðÌåÌ àÄúÄÌ֑é ôÆÌ֚ï àÆøÀàÆ֣ä áÈøÈ֔ò àÂùÆÑ֥ø éÄîÀöÈ֖à àÆúÎàÈáÄÍéÓ

 

 

 

 

 

GÉNESIS

CAPÍTULO 44

1. Ordenó al mayordomo de su casa, diciendo: Coima las alforjas de los hombres, de víveres, tanto como puedan contener y pon el dinero de cada hombre en la boca de su alforja. 2. Empero, mi copa — la copa de plata — colocarás en la boca de la alforja del menor y el dinero de su compra. El hizo como la palabra de Iosef, lo que había hablado. 3. Cuando la mañana lució, los hombres fueron despedidos, ellos y sus asnos. 4. Ellos habían salido de la ciudad, no se habían alejado, cuando Iosef dijo al mayordomo de su casa: Apréstate, parte en persecución de los hombres, alcánzalos y habrás de decirles: ¿por qué habéis retribuído el mal a cambio del bien?  5. Ciertamente, es ésta la copa en la cual bebe mi señor en ella y él, adivinar, suele adivinar con ella; habéis obrado mal con lo que habéis hecho. 6. Los alcanzó y habló a ellos estas palabras. 7. Le dijeron a él: ¿Por qué habrá de hablar mi señor palabras como éstas? ¡Sacrilegio es para tus servidores el hacer esta cosa! 8. Pues si el dinero que habíamos encontrado en la boca de nuestras alforjas te hemos devuelto, desde la tierra de Quenahan, ¿Cómo habríamos de robar de la casa de tu señor plata u oro? 9. Aquel — de entre tus servidores — el cual se encontrare con él, habrá de morir y nosotros habremos de ser esclavos para mi señor, también. 10. Dijo: Esta vez también, como vuestras palabras, así es. Aquel, el cual se encontrare con él, será para mí, esclavo y vosotros seréis absueltos.     11. Se apresuraron y bajaron cada cual su alforja a tierra y abrieron cada cual su alforja. 12. El buscó, por el mayor empezó y por el menor concluyó y fue hallada la copa en la alforja de Biniamín. 13. Rasgaron sus ropas, cargó cada cual sobre su asno y regresaron a la ciudad.       Maftir       14. Vino Iehudáh y sus hermanos a la casa de Iosef y él aun se hallaba allí y se postraron ante él, a tierra. 15. Les dijo a ellos Iosef: ¿Qué es esta acción que habéis hecho? ¡Ciertamente habríais de saber que adivinar habría de adivinar un hombre como yo! 16. Dijo Iehudáh: ¿Qué habremos de decir a mi señor? ¿Qué habremos de hablar? habremos de justificarnos? Elohim ha hallado el delito de tus servidores; henos aquí esclavos para mi señor, también nosotros, también aquel al cual fué encontrada la copa en su poder. 17. Dijo él: ¡Sacrilegio es para mí hacer esto! El hombre al cual fué encontrada la copa en su poder, él será para mí, esclavo; mas vosotros ¡Subid en paz hacia vuestro padre!

 

PARASHÁH: VAIGÁSH: GÉNESIS

44:18-47:27

 

CAPÍTULO 44

Aliot: 1 2 3 4 5 6 7

Primera

18. Se acercó a él Iehudáh y dijo: Ruégote mi señor, pueda ahora hablar tu servidor una palabra a oídos de mi señor, mas no se encienda tu furor contra tu servidor; pues tú eres como Parhó. 19. Mi señor había preguntado a sus servidores diciendo: ¿Tenéis padre o hermano (otro)? 20. Dijimos a mi señor: Tenemos un padre anciano y hay un niño — de ancianidad — menor. Su hermano¹ murió y quedó él solo — de su madre — y su padre le ama.

21. Dijiste a tus servidores: Traédmele, a mí y posaré mi mirada sobre él. 22. Entonces dijimos a mi señor: No puede el mozo dejar a su padre, pues si deja a su padre, morirá. 23. Dijiste a tus servidores: Si no desciende vuestro hermano, el menor, con vosotros no habréis de volver a ver mi rostro. 24. Ocurrió, que cuando ascendimos hasta tu servidor — mi padre — y le referimos las palabras de mi señor... 25. Dijo nuestro padre: Volved, mercad para nosotros un poco de víveres.

26. Nosotros dijimos: No podemos descender; mas si nuestro hermano, el menor, está con nosotros, descenderemos, ya que no podremos ver el rostro del hombre si nuestro hermano, el menor, no está con nosotros. 27. Dijo tu servidor, mi padre, a nosotros: Vosotros sabéis que dos, me ha dado a luz mi mujer. 28. Mas, uno salió de conmigo y dije: ¡Empero devorar ha sido devorado! Y no lo vi, hasta ahora. 29. Si habréis de tomar también a éste de con mi presencia y le sucediere accidente mortal, haréis descender mi ancianidad con sufrimiento al sepulcro. 30. Y ahora, cuando viniere yo hasta mi padre — tu servidor — y el mozo no estuviere con nosotros... ¡Y su vida está atada a su vida!        Segunda      31. Ocurrirá que cuando vea que no está el mozo, él morirá y habrán hecho descender tus servidores, la ancianidad de tu servidor — nuestro padre — con ansia al sepulcro. 32. Pues tu servidor ha salido fiador por el mozo, frente a mi padre, diciendo: Si no te lo trajere hasta ti, habré pecado para mi padre por todos los días. 33. Y ahora, permanezca por favor tu servidor en lugar del mozo como esclavo para mi señor, pero que el mozo ascienda con sus hermanos. 34. Pues ¿,cómo ascenderé a mi padre y el mozo no está conmigo...? No sea que vea yo el sufrimiento que podrá sobrevenir a mi padre.

 

¹ Iosef y Biniamín eran hijos de la misma madre, por lo tanto hermanos plenos.