CAPITULO 12

 

Versículo 2: "ESTE MES ES PARA VOSOTROS EL COMIENZO DE LOS MESES: PRIMERO ES, PARA VOSOTROS, DE LOS MESES DEL AÑO".

Casi todos los exégetas, basados en el Midrash Mejilta, quieren entender que en este versículo D's le transmite a Mosheh lo que en la tradición judía se llama סוד העיבור -, "Sod Hahibur" o sea la ley concerniente a la ordenación del calendario basado en el ciclo lunar. No es ésta la opinión de Abarbanel que, después de analizar el terna en un amplio comentario, concluye diciendo: la Torah no viene para establecer las bases del calendario hebraico sino para pedir -en nombre de D's que con el fin de recordar la liberación de Egipto se conceda la primacía a este mes, que habrá de ser el primero de todos los meses del año, y a partir del mismo habrán de contar los meses, a saber: segundo, tercero, etc. Esa es la esencia de esta mitsvah -precepto (la primera que recibe el pueblo de Israel corno pueblo).

 

Versículo 2: "ESTE MES ES PARA VOSOTROS ... "

"De aqui en adelante los meses serán vuestros para hacer en ellos lo que plazca a vuestra voluntad". (Seforno).

Quiere decir, que empieza una nueva era para los hijos de Israel. Por consiguiente, ellos serán artífices de su propio destino y tiempo. Sea dicho, además, que la propuesta central del calendario hebraico es, en realidad, un intento de dominar el tiempo -existencial por lo menos- y modelarlo, tratando de encontrar a través del mismo el significado de nuestros días a través de la capacidad de celebración. Más adelante la tradición judía creará una liturgia especial para el Rosh Hodesh -novilunio- así como una berajah especial para agradecer a D's el hacemos perdurar a través de días, meses, y años. Es éste el significado real de Bircat Sheheheianu, el agradecimiento a D's por concedemos la vida y hacemos llegar a etapas básicas de nuestra existencia.

 

Versículo 2: " ... PRIMERO ES, PARA VOSOTROS ... "

"Ya que en este mes ha empezado vuestra existencia como entes dotados de libre albedrío ". (Seforno).

 

Versículo 3: " ... QUE TOMEN PARA ELLOS, CADA HOMBRE UN CORDERO PARA CADA CASA PATERNA ... "

"La razón de esta -מצוה -, "mitsvah" -precepto- se debe, de acuerdo con nuestros Sabios, al hecho de que los egipcios adoraban a este animal y, por lo tanto, la intención era destruir la idea central de la idolatría egipcia, al sacrificar al cordero que representaba a la constelación celeste que inspiraba la idolatria egipcia". (Rarnban).

Sin embargo, Rabbi Iosef ben Mosheh Mitrani en su libro Tsafenat Pahneah , citando fuentes anteriores a él, dice: en realidad los hijos de Israel durante su estadía en Egipto estaban "desnudos" de mitsvot y por consiguiente eran presa fácil para la desaparición total. Sumidos en la idolatría egipcia, el único vínculo que tenían con su Tradición era su condición de אסירי התקוה Asire Hatikvah" -los presidiarios de la esperanza (en la paráfrasis de un versículo del profeta Jeremías). Por lo tanto, D'S les concedió dos mitsvot, con un doble fin: detener su deterioro espiritual y hacerlos meritorios de su liberación inminente. De allí el origen Y la razón de esta mitsvah que significó el קורבן פסח, "Korban Pesah" -sacrificio del cordero de Pesah-.

 

Versículo 4: "... HABRA DE TOMAR EL Y SU VECINO -EL QUE ESTA CERCANO A SU CASA ... "

Se llama vecino a la persona más cercana a la vivienda de un hebreo y aun si hubiera interferencia de egipcios que habitaban entre los hebreos, el hebreo más cercano a su hermano estaría afectado por esta mitsvah.

 

Versículo 5. ''UN CORDERO SIN DEFECTO, MACHO, PRIMAL ... "

En el orden técnico de las cosas, la realidad es que los requisitos enunciados aquí serán los mismos que la Torah establecerá para todos los sacrificios que figuran en la misma. (Véase Levítico 1:3 y 10 Y Levítico 22: 19 y 21) Sin embargo, los exégetas alegoristas interpretan con libertad estos requisitos. Alshej sugiere que este sacrificio de cordero de Pesah tenía como finalidad. la expiación por la idolatría en la cual habían incurrido los mismos hijos de Israel en Egipto. Esa expiación comprenderá varias etapas. En primer lugar, este cordero fue traído a las casas de los hijos de Israel el día diez del mes para ser sacrificado s610 el día catorce al atardecer. Alshej sostiene que ese lapso de cuatro días de preparativos para el sacrificio suponía un desafío a los sentimientos de los egipcios idólatras y, por lo tanto, un riesgo físico de primera magnitud para los hijos de Israel que -sea dicho- lo asumen.

En segundo lugar, el hecho de que el cordero sea joven y sin defecto, simboliza para este autor, el intento de desarraigar de nosotros mismos nuestros defectos y rejuvenecer nuestras ideas en cuanto a la fe se refiere.

Por último, el cordero debía ser asado a fuego solamente. El fuego absorbería toda la sangre y la quemaría totalmente, lo que puede simbolizar la destrucción de ideas negativas que tienen que ser extirpadas en forma absoluta, amén de la cualidad que tiene el fuego de purificar y esterilizar las cosas.

 

Versículo 7: "HABRAN DE TOMAR LA SANGRE Y HABRAN DE PONER SOBRE LAS DOS JAMBAS Y SOBRE EL DINTEL, SOBRE LAS CASAS DONDE HAYAN DE COMERLO, EN ELLAS".

 

Versículo 13: ''Y HABRA DE SER LA SANGRE PARA VOSOTROS COMO SIGNO EN LAS CASAS EN DONDE VOSOTROS ESTAIS, ALLÍ;YO VERÉ LA SANGRE Y ME APIADARE DE VOSOTROS: Y NO HABRA EN VOSOTROS MUERTE PARA DESTRUIR CUANDO YO DARE LA TIERRA DE EGIPTO".

Lo que el versículo 7 no aclara resulta evidente en el versículo 13. En opinión de Rabbi Iosef ben Mosheh Mitrani, en su libro Tsafenat Pahneah, la sangre que había de ser puesta en las dos [ambas y sobre el dintel אינו מעלה ואינו מוריד "Eno mahale veeno moríd" -no era ningún factor determinante para evitar la muerte y la destrucción en las casas de Israel-, la intención era, según este comentarista, que los hijos de Israel demostrasen con esto su adhesión al precepto de D's, que tenía por finalidad última el repudio manifiesto de la idolatría egipcia, ya que la sangre provenía del cordero sacrificado que, como ya hemos dicho, representaba la divinidad egipcia. En palabras de nuestros sabios לכם לאות ולא לי לאות' "Lajem leot velo li leot", -el signo será para vosotros y no para Mí.

El autor de Minhah Belulah dice al respecto: "no quiere decir que la sangre evitaba la muerte sino que el que ponia la sangre sobre el dintel de su casa manifestaba de alguna manera que confiaba en su D's, no abrigaba temores y sacrificaba la divinidad egipcia".

Traducimos ופםחתי "Ufasahti" como "Me apiadaré" basados en el Targum de Onkelos, el comentario de Rabbi Iosef Mitrani y Abarbanel, entre otros. Además, ésta es la opinión de Ibn Janah, en su diccionario gramático, Sefer Hasharashim. Por otra parte, Rashi recoge esta opinión aunque él agrega que la raíz hebrea פסח, Pasoah tolera la idea de saltear también.

Por último, la opinión del autor de Mínhah Belulah con respecto al signo de la sangre es la que transcribimos a continuación: "Para vosotros por signo, por signo y recuerdo que ellos derramaron vuestra sangre". El mismo autor nos recuerda que el precepto de poner sangre en los dinteles rigió exclusivamente para "Pesah Mitsraim", o sea la primera celebración del Pesah ocurrida en Egipto. Este precepto no regirá para "Pesah dorot", o sea la celebración del Pesah para generaciones futuras.

 

Versículo 8: " ... ASADO AL FUEGO Y CON PANES AZIMOS. CON HIERBAS AMARGAS, HABRAN DE COMERLO".

De acuerdo con Minl}.ah Belulah esta forma de cocción no será casual. La finalidad perseguida seria hacer todo lo más evidente posible ante los egipcios. Este sacrificio era un acto notorio, aun en su cocción y las derivaciones de la misma. Por otra parte, el autor nos recuerda que más tarde la Torah legislará la destrucción por fuego de los ídolos de los habitantes de la tierra de Quenahan -Véase Deuteronomio 7:25-. Resulta claro, de acuerdo con este exégeta, el valor metafórico que caracteriza también, a este sacrificio.

 

Versículo 8: " ... Y CON PANES AZIMOS ... "

En realidad, la razón de la mitsvah -preceptode comer matsah junto con el cordero de Pesah. en Egipto, no está mencionada en nuestro capítulo. Lo que leemos en Exodo 12: 39: "Cocieron la masa que habían sacado de Egipto, tortas ázimas, porque no habían leudado. Pues ellos fueron expulsados de Egipto y no pudieron demorarse y tampoco provisiones no prepararon para ellos "que será la razón por la cual la Torah legislará lo que sigue: "Siete días pan ázimo comeréis ... " (Exodo 12: 15) Mientras que la razón para la mitsvah de comer rnatsot en Egipto, junto con el cordero de Pesah, es la que figura en el libro Deuteronomio, dond,e leemos: " ... Siete días habrás de comer con el (cordero de Pesah) matsot: pan de aflicción, Y de ahí el nombre que las matsot adquieren en boca del autor del primer párrafo de la Hagadah de Pesah que dice en idioma arameo:-הא לחמא עניא די אכלו אבהתנא בארעא דמצרים "Ha Lahma Hania di Ajalu Abhatana Bearha de mitsraim" -éste es el pan de la aflicción que comían nuestros padres en la tierra de Egipto-. Véase el comentario de Ramban al respecto (Deuteronomio 16:3).

 

Versículo 10: "Y NO HAREIS SOBRAR DE  EL HASTA LA MAÑANA ... ".

"El rigor de este pedido es para desarraigar de los hijos de Israel la corrupción mental del paganismo egipcio" (Minhah Belulah).

Mientras que las bestias son las que morirán como consecuencia de la destrucción que el hombre acarrea sobre la naturaleza con sus malas  acciones. 

 

Versículo 11: "... VUESTROS LOMOS CEÑIDOS..."

"Todo esto indica premura, apresuramiento, ya que normalmente era la costumbre en aquellas épocas que durante las comidas festivas los comensales se quitaban los zapatos y aflojaban sus cintos" (Minha Belulah)

 

Versículo 12: " ... DESDE HOMBRE HASTA BESTIA..."

El hombre es el que había iniciado la maldad y la perversión al esclavizar a otros hombres y por eso será el hombre el que sufrirá en primera instancia la destrucción (Basado en Rashi). Mientras que las bestias son los que morirán como consecuencia de la destrucción que el hombre acarrea sobre la naturaleza con sus malas acciones.

 

Versículo 12: " ... Y CON TODOS LOS DIOSES DE EGIPTO HARE JUICIOS PUNITIVOS..."

"Si el ídolo era de madera se pudría y si era de metal se fundía y caía a tierra" (Rashi)

En realidad, la Torah no entra en detalles acerca de este "juicio" a los ídolos. Aunque en Números 33:4 se menciona el hecho de que D´s había hecho "juicio" a los ídolos de Egipto.

Rambam, por su parte, entiende que las palabras : "divinidades egipcias" hacen alusión a los "protectores" de los egipcios. Ya que cada nación tiene sus protectores en las esferas superiores.

 

Versículo 15: " ... EMPERO EN EL DlA PRIMERO HAREIS DESAPARECER LA LEVADURA DE VUESTRAS CASAS ... ".

"Quiere decir, en la víspera del dta festivo. Se lo llama primero, queriendo significar el día anterior a los siete días de la duración de Pesah. y ya vemos que este significado de רשאון, "Rishon", como anterior o antes, figura en el libro de Job, capitulo 15 versículo 7". (Rashi).

La Halajah concluye pues que el חמץ "Hamets" debe ser sacado de nuestras casas el dia 14 de Nisan por la mañana.

Con respecto a la razón de las מצוות -"Mitsvot" para Pesah véase nuestra nota en Exodo 12:8.

En cuanto al período de siete días, de acuerdo con Ibn Hezra, se da para marcar todo el evento, desde la salida de Egipto que ocurre el 15 de Nisan hasta el hundimiento del ejército egipcio que ocurrirá el día séptimo, contando a partir de la salida de Egipto. Nótese además que únicamente el primero y el séptimo día serán llamados מקרא קדש -, "Mikra Kodesh"; en la Halajah: יום טוב' -"Iom Tov", durante los cuales queda prohibido todo trabajo o actividad económica.

Maimónides, por su parte, encuentra otra razón que justifica el período de siete dias. En sus palabras: " ... Pero si el pan ázimo sólo se comiera un único dúi, no se lo advertiría y no se harta manifiesta la cosa que tiene por objeto recordar. Pues ocurre a menudo que se toma la misma especie de alimento durante dos o tres días. Sólo si se continúo comiéndolo durante un período completo, la cosa que tiene por objeto se vuelve clara y su significación manifiesta". (Guía de los Perplejos. Parte 11I. Capítulo 43).

Este versículo ha servido de base para las normas בדיקת חמץ-, "Bedikat Hamets" -detección del hamets- y ביעור חמץ "Bihur Harnets" -erradicación del Hamets-. '

La בדיקת חמץ "Bedikat Hamets" debe hacerse el día 13 de Nisan por la noche y el ביעור חמץ , "Bihur Hamets" el día 14 de Nisan por la mañana; ambas cosas van precedidas de una ברכה "Berajah" -bendición- alusiva al acto que está teniendo lugar.

 

Versículo 16: "... EMPERO TODO LO QUE SE HABRA DE COMER PARA TODA PERSONA, ESO SOLO SERA HECHO PARA VOSOTROS".

En realidad este versículo es el que marca la diferencia entre שבת  "Shabbat" y יום כפור  "Iom Quippur" y los demás ימים טובים "Iamim Tovim" -días festivos- a saber: פסח "Pesah, שבועות "Shavuhot", ראש השנה" "Rosh Hashanah" y סוכות "Succot". En שבת "Shabbat" y יום כפור "Iom Quippur" el texto prohíbe todo tipo de trabajo. En hebreo כל מלאכה "Col Melajah"; mientras que en los ימים טובים "Iamim Tovim" la Torah prohibe:

כל מלאכת עבודה "Col Melejet Havodah". La diferencia entre ambos conceptos resulta a partir de Exodo 12: 16, que especifica: " ... Empero todo lo que se habrá de comer para toda persona, eso solo será hecho para vosotros". De allí que se pueda cocinar alimentos en los ימים טובים  "Iamim Tovim".

Sin embargo, con respecto a la celebración de Pesah como quiera que el texto habla solamente de מלאכה -"Melajah", de inmediato la Torah explicita lo que será permitido.

 

Por otra parte, Rashi especifica bien que lo que se permite es la preparación de alimentos en :)1\' o;, -, "10m Tov", llamados en hebreo W!lJ ?:Jx , "Ojel nefesh", -comida para todo ser-, lo que excluye W!ll ?:J'x "'I\U:J~ , "Majshire ojel nefesh", o sea la elaboración misma de los alimentos, como sería, a modo de ejemplo, moler trigo para procurarse harina o sacrificar un animal para comer su carne, trabajos estos que pueden ser hechos en la víspera de la festividad misma.

 

Versículos 14 Y 17: "HABRA DE SER ESTE DIA PARA VOSOTROS COMO REMEMBRANZA... HABREIS DE OBSERVAR, EL DÍA ESTE .. .".

"El recordar y el observar tienen la misma finalidad. Solamente que el recuerdo a veces puede ser interrumpido mientras que la observancia no conoce interrupción, ya que es un acto concreto". (Minhah Belulah).

La finalidad última es, en palabras de la Torah: ... "Para que recuerdes el día de tu salida de la tierra de Egipto durante todos los días de tu vida". (Deuteronomio 16:3).

La observancia de mitsvot concretas es la que garantizará que la cosa sea recordada. La memoria puede debilitarse, los actos concretos fortalecen nuestra memoria.

 

Versículo 19: " ... EN VUESTRAS CASAS" ...

"Quiere decir en vuestro poder". (Minhah Belulah). •

 

Versículo 20: ''TODO LEUDO ...••.

"Esto incluye también la mezcla que pudiera contener algo leudo". (Minhah Belulah).

 

Versículo 20: " ... EN TODAS VUESTRAS MORADAS HABREIS DE COMER PANES AZIMOS".

"A diferencia del קרבן פסח-, "Korbán Pesah" =sacrificio de Pesah; que puede tener lugar únicamente en la tierra de Israel, las matsot deberán ser comidas en todas vuestras moradas, lo que quiere decir en todo lugar en que se hallare un judío". (Minhah Belulah).

 

Versículo 21: "CONVOCO MOSHEH A TODOS LOS ANCIANOS DE ISRAEL ... ".

"Esta "convocatoria" de Mosheh era exclusivamente para los ancianos de Israel (los dirigentes del pueblo) y no para una repetición de la Mitsvah del קרבן פסח , "Korban Pesah" -sacrificio de Pesah ya que eso todo el pueblo lo habia escuchado con anterioridad (en los versiculos precedentes). Pero la idea era que, dada la situación de peligro que se podría originar tratándose de actos que los egipcios consideraran como "provocativos", los hijos de Israel podrían ser remisos en la cumplimentación de los mismos; es por eso que Mosheh insta a los dirigentes de Israel a ser ellos los iniciadores de toda esta ceremonia; cosa que infundiria el coraje necesario al resto del pueblo, pues sabemos que el pueblo siempre imita las acciones de sus superiores ... " (Abarbanel).

 

Versículo 22: "HABREIS DE TOMAR UN MANOJO DE HISOPO ... ".

Ei hisopo es conocido en el Tanaj como una planta que era usada en actos de purificación ritual. (Véase Levítico 14:4 y Números 19: 18).

Más adelante encontramos esta planta como símbolo de purificación de errores y transgresiones. Así leemos en Salmos 51:9: "Tú habrás de purificarme con hisopo y yo seré puro".

Por otra parte, el hisopo es considerado en el Tanaj como la planta más modesta del reino vegetal. (Véase I Reyes 5: 13).

 

Versículo 22: " ... EMPERO VOSOTROS NO HABREIS DE SALIR, NINGUNO, DE LA PUERTA DE SU CASA, HASTA EL AMANECER". " ... Para evitar la ira de los egipcios contra los hijos de Israel; ya que durante la noche morirían los primogénitos egipcios y por ello los egipcios podrían generar violencia contra los hijos de Israel': (Abarbanel),

El autor de Minhah Belulah, sin embargo, dice que podría haber dos razones para esta suerte de "confinamiento" de los hijos de Israel durante toda la noche, a saber: a) La presencia de D's iba a pasar esa noche por Egipto, por lo tanto los hijos de Israel no tenían el derecho de salir a percibir un acto de revelación de tanta magnitud.

b) Vosotros habréis de salir de la esclavitud a la luz del día, liberados formalmente y no amparados por la oscuridad como esclavos que huyen furtivamente del dominio de su amo.

 

Versículo 23: " ... y NO PERMITIRÁ AL DESTRUCTOR ... ".

" ... Este destructor es el mismo pueblo egipcio. D 's les aseguró que estarán preservados durante aquella noche de todo daño y D s impedirá que el destructor egipcio entre a la casa ~ los hijos de Israel para dañar o para hacer mal alguno ". (Abarbanel),

Ramban entiende que esto hace referencia al ángel destructor citando en su apoyo el versículo de n Samuel 24: 16, -donde se habla de un ángel destructor-

 

Versículo 26: "Y OCURRIRA CUANDO OS DIJEREN A VOSOTROS, VUESTROS HIJOS ... ".

"Ya que ellos, vuestros hijos, no estaban acostumbrados a ver los cambios significativos que representaba el sacrificio de Pesa~ con respecto a los sacrificios rituales comunes". (Minhah Belulah).

 

Versículo 27: "HABREIS DE DECIR ... ".

Significa que los grandes eventos de nuestra historia no solamente tienen que estar acompañados de mitsvot concretas, sino que tienen que ser expresados por medio de la palabra, especialmente cuando se trata de nuestros jóvenes, para ofrecerles una base sólida del conocimiento de D's y Su intervención en nuestra historia.

Este versículo y otros similares servirán de base para la célebre Hagadah de Pesah cuya finalidad es la concientización de nuestros jóvenes en cada generación y generación.

 

Versículo 27 Y 28: " ... SE INCLINO EL PUEBLO Y SE PROSTERNARON. FUERON E HICIERON LOS HIJOS DE ISRAEL ... ".

"Aunque la intención de Mosheh había sido instar a los dirigentes para que ellos a su vez lo hicieran con el pueblo, el pueblo por iniciativa propia se lanzó al cumplimiento de todo esto sin temer a los egipcios": (Abarbanel).

 

Versículo 29: "ERA LA MEDIANOCHE ..."

"Mientras los hijos de Israel estaban comiendo el קרבן פסח "Korban Pesah ", -sacrificio de Pesah-, (Rashbam). Por otra parte, nótese también que la medianoche marcaba un plazo significativo. Ya que la primera mitad de la noche era todavía tiempo de esclavitud y la segunda mitad será tiempo de libertad. De allí que la Torah quiera recalcar con precisión este hecho, queriendo significar que la tiniebla de la esclavitud se trocará en la luz de la libertad.

Empero los egipcios quedarán sumidos en la noche del sufrimiento.

 

Versículo 29: " ... DESDE EL PRlMOGENITO DE PARHOH ... HASTA EL PRlMOGENITO DEL CAUTIVO ... y TODO PRlMOGENITO DE ANIMAL".

Este versículo contiene los elementos que después serán perpetuados por la Torah cuando la misma prescriba la mitsvah de פדיון בכור "Pidíon Bejor" -rescate del primogénito como leeremos en Exodo 13:2.

 

Versículo 30: " ... PUES NO HABÍA CASA DONDE NO HABÍA ALLI UN MUERTO".

"Esto es una generalización ", (Ibn Hezra).

"Ya que de acuerdo con el significado literal de estas palabras sólo habían muerto los primogénitos y si en alguna casa no había primogénitos ¿quién habría de morir allí?". (Iahel Or).

 

Versículo 31: "CONVOCO A MOSHEH y A AHARON ... ".

"Esto ocurrió porque Mosheh y Aharon habían pernoctado en la ciudad real de Egipto aquella noche, ya que ambos esperaban con certeza esta convocatoria de Parhoh (Véase Exodo 11: 8); y cuando ParHoh les autorizó a irse de Egipto, Mosheh y Aharon, enviaron mensajeros a la comarca de Rahamses donde habitaban los hijos de Israel yeso habla sido un dia grande y de alli los hijos de Israel salieron de Egipto con poderío triunfante.

Aunque la orden de liberación había sido dada de noche, la salida de Egipto habla tenido lugar en pleno dta". (Ramban),

 

Versículo 32: " ... y BENDECIDME TAMBIEN A MI".

 "Quiere decir que lo bendiga intercediendo con sus oraciones ante D 's por Parhoh ". (Ibn Hezra).

Aunque el Midrash Mejilta dice que el mismo Parhoh era primogénito y por lo tanto temía por su vida.

 

Versículo 33: "PRESIONARON LOS EGIPCIOS ... ".

De acuerdo con Minhah Belulah esta presión de los egipcios es la que está relatada en Exodo 13: 16, donde leemos: " ... Ya que con la fuerza del Poder nos sacó Adonai de Egipto".

 

Versículo 33: " ... TODOS NOSOTROS VAMOS A MORIR".

En última instancia, es el mismo pueblo que había causado la muerte de los niños de Israel arrojándolos al río Nilo el que torna conciencia de su nefasta acción cuando sufre en carne propia los horrores de la muerte de sus propios hijos.

En definitiva, el pueblo de Israel será "expulsado" de Egipto y no liberado. Por eso el último episodio de nuestra esclavitud en Egipto no será éste, sino el hundimiento del ejército egipcio en el Mar de los Juncos.

 

Versículo 34: " ... SOBRE SUS HOMBROS".

De acuerdo con Rashi el hecho de llevar los restos de la masa sobre sus mismos hombros demostraría el afecto y el amor con el cual los hijos de Israel cumplieron con todo lo prescripto. Hasta el día de hoy, en algunas comunidades judías se suele simular esta acción durante la lectura de la Hagadah en las dos primeras noches de Pesah ,

 

Versículo 37: " ... HOMBRES ... ".

"El hecho de no mencionar el número preciso de mujeres e infantes se debe a que aqui se menciona a los hombres por ser éstos los componentes de los ejércitos de Israel y los que eventualmente librarían batalla ". (Ibn Hezra).

 

Versículo 37: " ... APARTE DE LOS INFANTES"

"Este término incluye a los hombres menores de veinte años que eran exentos de toda responsabilidad militar". (Ibn Aezra) (Véase Números 1: 3).

 

Versículo 38: " ... UNA MEZCLA NUMEROSA DE PERSONAS ... ".

"Una 'mezcla de naciones paganas que aceptaron la fe de Israel". (Rashi),

"Hombres de Egipto que se mezclaron con ellos. Los mismos serán llamados אספסוף , "Asafsuf" o sea, los que se unieron al pueblo de Israel. (Véase Números 11:4) (Ibn Hezra).

Sin embargo, el autor de Karne Or dice que el término ערב רב ,"Herev Rav", puede hacer alusión a ciertas tribus nómades que habitaban con frecuencia entre los egipcios. El cita en su apoyo los versículos de Jeremías 25: 20 y de Ezequiel 30: 5, donde aparecen estas tribus nómades junto a los egipcios y, además nuestro mismo versículo (Exodo 12: 38) asocia a esta mezcla de gente con "ovejas Y vacas, ganado muy pesado" 10 que da una imagen real de tribus nórnades y de pastores.

Por otra parte, Rashi sugiere en su comentario a Exodo 32: 7, que este grupo de personas fue acoplado al pueblo de Israel por iniciativa de Mosheh y no por mandato Divino y, según Rashi, había sido este grupo humano el responsabl., inicial por la confección del becerro de oro.

 

Versículo 40: " ... CUATROCIENTOS TREINTA AÑOS".

Diferentes teorías han sido enunciadas en cuanto al inicio de estos cuatrocientos treinta años.

Según Rashi el punto inicial de este período es el nacimiento de Itshak, ya que Itshak es la descendencia de Abraharn y vive como extranjero en una tierra que aún no le pertenecía.

Mientras que los años de esclavitud propiamente dicha, de acuerdo con los Sabios del Talmud citados por Rashi, fueron sólo doscientos diez años.

Ibn Hezra sugiere que este período de cuatrocientos treinta años se inicia a partir del día en que Abraham parte de su tierra natal, o sea de Ur Casdim.

Resumiendo, los cuatrocientos treinta años habían abarcado dos etapas, una etapa primera en la cual los descendientes de Abraham habían sido extranjeros en una tierra que no les pertenecía. Y la otra etapa, en la cual los hijos de Israel habían sido esclavizados en la tierra de Egipto. En conclusión y teniendo en cuenta la incertidumbre que generan estos datos cronológicos, habría que tener en cuenta que la duración del exilio y el final de los sufrimientos están sumidos en la sombra. Pero lo que sí habría que recalcar, en palabras de Rashi, es que llegando este período a su término, D's no los demora más en la esclavitud "ni siquiera el tiempo que insume un parpadeo de ojos". Y esa es la intención, de acuerdo con Rashi, de la repetición que hace el versículo 41 cuando dice: "Y fue al término de cuatrocientos treinta años, y fue que en la plenitud de este día ... ".

 

Versículo 42: "NOCHE DE CUSTODIA ... ".

De acuerdo con Rashi el término ליל שמורים "Lel Shimurim" quiere decir que el Santo Bendito El estaba esperando la llegada de esta noche para cumplir con la promesa formulada a los Patriarcas.

De acuerdo con Ibn Hezra el término ליל שמורים  ''Lei Shímurim'" significa que D's los custodió y los protegió de la muerte que sobrevino a los egipcios en esa noche. Por eso la llama el versículo' "Noche de custodia es para Adonai". Y es por eso que en lo sucesivo, los hijos de Israel deberán observar la celebración de esa noche de acuerdo con lo prescripto en la Torah y la noche se llamará también:

שמורים לכל בני ישראל לדורותם "Shimurirn Lejol Bene Israel, Ledorotam". -Observancia para todos los hijos de Israel, para sus generaciones-o Esta opinión es compartida por Ramban y Abarbanel.

 

Versículo 43: " ... ESTA ES LA LEY DEL SACRIFICIO DE PESAH ... " .

" ... En mi opinión esta sección le fue dicha a Mosheh y Aharon el dia 15 del mes primero (más tarde Nisan) después que ellos ya habian comido el Pesah en Egipto y ya habían partido hacia su liberación. La enunciación de las leyes concernientes al Pesah se hicieron necesarias de momento que vio El que junto a Israel ascendieron de Egipto "una mezcla numerosa de personas que se adhirieron a nuestro pueblo por varias razones, a saber: a) por afecto; b) aceptando la fe de Israel; c) para residir entre los hijos de Israel como lo hicieron cuando estos últimos vivían en la tierra de Goshen y d) para trabajar con los hijos de Israel. Por lo tanto, todas las leyes concernientes al Pesa/¡ que serán enunciadas en los próximos versiculos se referirán a "Pesah Dorot" o sea, la observancia del Pesah para las generaciones futuras ". (Abarbanel).

 

Versículo 43: " ... NINGUN EXTRAÑO HABRA DE COMER DE EL".

En opinión de casi todos los exégetas de Israel בן נכר ,"Ben Nejar" no quiere decir necesariamente en este contexto, hombre que no pertenece a Israel, sino que hace alusión a aquella persona que aún perteneciendo étnicamente al pueblo de Israel, no comparte la fe de Israel ni acepta los preceptos de la Torah de Israel. Por eso nos abstenemos de traducir בן נכר "Ben Nejar" como hombre extranjero. En palabras de Rabbi Menahem Ben Biniamin Recanatti: "Todo aquel que no observa los preceptos de la Torah no es digno de usufructuar las satisfacciones que la misma proporciona, y es por ello que todo hombre que viene a cobijarse "bajo las alas de la Divinidad" y los que se convierten aceptando la totalidad de la Torah se llaman גרי צדק-, "Guere Tsedek", conversos, que aceptamos en nombre de lo justo, ya que la Torah nos dice:"Y צדק צדק תרדוף  "Tsedek, tsedek tirdof", -en pos de lo realmente justo deberás adherirte-. Por otra parte, los Sabios del Talmud entienden que el término בן נכר , "Ben Nejar" hace alusión a los apóstatas judíos. Esta opinión está citada también por Onkelos y los Midrashim.

 

Versículo 44: "EMPERO, EN CUANTO TODO ESCLAVO DE HOMBRE COMPRADO CON DINERO, HABRAS DE CIRCUNCIDARLO, ENTONCES COMERA DE EL".

Rashi cita dos opiniones talmúdicas. La de Rabbi Iehoshuali que dice: "Una vez circuncidados, los esclavos incircuncisos adquiridos por un hijo de Israel, solamente entonces el mismo hijo de Israel podrá participar del קרבן פסח "Korban Pesah"; y la de Rabbi Elihezer que dice que esta ley se refiere al mismo esclavo una vez circuncidado voluntariamente, cuando tuviera la edad para cumplir con las mitsvot (o sea de trece años en adelante).

El comentarista Ibn Hezra por su parte, se adhiere a la opinión de Rabbi Elilíezer.

 

Versículo 45: "NI EL EXTRANJERO -RESIDENTE-." r.

De acuerdo con el Talmud esto se refiere al extranjero que reside entre los hijos de Israel y a quienes le asisten derechos civiles como a los hijos de Israel, a condición de que no practique la idolatría y adopte para su persona los deberes de la humanidad; llamados שבע מצוות בני נח "Shevah Mitsvot Bene Noah" -las siete leyes de los descendientes de Noah:'.

 

Versículo 45: " ... NI EL ASALARIADO ... "

De acuerdo con Rashi esto se refiere al idólatra, aunque esté circuncidado y aunque fuere asalariado en la casa de un hijo de Israel. Esta opinión es rechazada por Ramban que la encuentra en desacuerdo con el Talmud; y que entiende que según el Talmud este שכיר "Sajir" -asalariado- está haciendo referencia a aquél prosélito que se circuncida pero que no cumple con la מצות טבילה "Mitsvat Tebilah" -la inmersión ritual-, requisito indispensable para abrazar la fe monoteísta judaica. El autor de Minhah Belulah adhiere a la opinión de Rashi.

 

Versículo 46: "EN UNA MISMA CASA ... "

La palabra "casa" no hace referencia a una vivienda sino a la חבורה "Haburah", o sea al grupo de comensales que se había formado con anterioridad para tal efecto (Véase Exodo 12:4).

 

Versículo 46: " ... Y HUESO NO QUEBRAREIS EN EL."

La finalidad de esta prescripción, de acuerdo con el autor de Minhah Belulah, es para que los egipcios vieran con sus propios ojos los huesos y esqueletos del cordero en cuestión, que les demostraría a ellos la inercia y la carencia de sentido que tenían sus antiguos ídolos.

 

Versículo 47: "TODA LA CONGREGACION DE ISRAEL HABRA DE HACERLO."

Ya hemos visto que para el Pesah en Egipto se constituyeron grupos de comensales compuestos especialmente por familiares o vecinos, mientras que para las generaciones futuras se podría desprender de este versículo que eso no sería una ley excluyente y que el non קרבו פסח ,"Korban Pesah" se podría comer aun formando grupos de comensales, que no fueran de la misma familia." (S. D. Luzzatto interpretando al Midrash Mejilta),

 

Versículo 48: " ... Y SERA CUAL NATIVO DEL PAIS ... "

Quiere decir que el prosélito está en pie de igualdad con el hijo de Israel nativo, siempre y cuando observe sin restricciones la Torah como la ha de observar el hijo de Israel.

 

Versículo 48: " ... EMPERO TODO INCIRCUNCISO NO COMERA DE EL."

Esto hace referencia a aquel judío que permanece incircunciso por razones de fuerza mayor, como es el caso en aquella familia donde se hubieran producido muertes de varones originadas en complicaciones de salud, debidas a la circuncisión.

De acuerdo con la Halajah, a este varón en cuestión no habrá que circuncidarlo para no poner en peligro su vida.

 

Versículo 49: "UNA SOLA LEY HABRA, PARA EL NATIVO y PARA EL FORASTERO QUE MORA EN MEDIO DE VOSOTROS."

"Esto quiere decir que no solamente en lo concerniente a Pesah el-גר-"Guer" -prosélito- está en pie de igualdad con el hijo de Israel nativo, sino que esto se aplica a todas las mitsvot de la Torah" (Rashi).

En conclusión, diremos que el pueblo de Israel no reconoce ni acepta categorías formales entre sus adeptos. No debemos discriminar a hijos de Israel en nombre de D's y Su Torah.

La perversidad de los egipcios justamente había consistido en discriminamos.

La Torah nos recordará esto en múltiples ocasiones.

 

Versículo 5O: "HICIERON TODOS LOS HIJOS DE ISRAEL ... "

"Quiere decir que se circuncidaron ellos y sus adeptos" (Minhah Belulah).

 

Versículo 51: "Y FUE QUE, EN LA PLENITUD DE ESTE DÍA ... "

"Este versículo indica que estas prescripciones todas fueron enunciadas en el mismo dia de la liberación, quiere decir el 15 del mes primero (Nisan)." (Abarbanel)

Mientras que Ibn Hezra y Bejor Shor sostienen que este versículo viene para establecer el tiempo cronológico en el cual fue enunciada la mitsvah de פדיון בכור "Pidion Bejor" (Capítulo 13).

Parecería que estos dos exégetas se basan probablemente en la decisión de los Sabios de la Massorah que hacen del versículo 51 una parashah independiente.

 

Continúa en Cap. 13