PERASHAT : BALAK

NÚMEROS 22:2-25:9

CAPITULO 22

 

Versículo 2: “HABIA VISTO BALAK, HIJO DE TSIPPOR...”

Hasta ahora la Toráh nos había relatado todas las vicisitudes que vivió el pueblo de Israel durante su travesía por el desierto, hasta alcanzar una tierra habitada, específicamente la comarca donde habría de morir Moshéh, Profeta de D’s.

Ahora, a partir del capítulo 22, nos relatará los eventos ocurridos en aquella comarca, antes de la desaparición física del Gran Maestro, empezando con el episodio de Balák y Bilhám.

Versículo 3: “TEMIO MOAB ANTE EL PUEBLO...”

Por lo visto, el rey de Moab no se consideró lo suficientemente fuerte como para enfrentar a Israel con su ejército, y por eso recurre a sortilegios y se dedica a buscar “un mago o adivino”. La victoria que obtuvo Israel sobre los reyes Sihón y Hog - famosos a la sazón por su fuerza - desalentó definitivamente a Balák, rey de Moab, (Basado en Abarbanel).

Existen algunas controversias en cuanto a la personalidad de Bilhám. El Tanáj lo llama קוסם “kosém” - mago o adivinos  (Iehoshúah 13:22); mientras que en el Talmud se lo llama  נביא בן נביא ”naví ben naví” - profeta, hijo de profetas (T.B. Babbá Batrá 15 B).

Por otra parte, el Talmud remarca que Moshéh escribió su libro, la Toráh, y la Parasháh de Bilhám, queriendo decir, posiblemente, que todo este texto fue escrito con  רוח הקודש “rüah hakódesh”- Revelación Divina (Véase PS. Babbá l3atrá 15 E).

Tal vez la principal lección a extraer de este texto sea el rechazo absoluto de la magia, la maldición ritual y la adivinación. En palabras de la Toráh: “Pues no hay sortilegios en Iahacób, ni adivinación en Israel...” (Números 23:23).

Además el amor de D’s. por Su pueblo Israel, trastocó en bendición las maldiciones de Bilhám. (Deuteronomio 23:6).

Por último el profeta Mijáh nos recuerda las bondades de D’s. para con Su pueblo, al frustrar por medio de Bilhám, los designios del rey de Moab. En palabras del profeta: Pueblo Mío, recuerda ahora qué había tramado Balák, rey de Moab, y qué le hubo contestado Bilhám, hijo de Behór, desde Shittim hasta Guilgál, para que se haya de saber las bondades de D’s.” (Mijáh 6:5).

 

Versículo 4: “...A LOS ANCIANOS DE MIDIAN,..”

“Posible alusión a los cinco reyes de Midián mencionados en Números 31:8”. (Ibn Hezra).

Rashi nos recuerda que Midián y Moab habían sido enemigos históricos; pero temerosos ante el pueblo de Israel, olvidaron sus diferencias y concertaran la paz.

Versículo 4: “LEN AQUEL TIEMPO”.

“No le correspondía el reino, por ser príncipe de Midián, pero como el rey de Sihón había sido muerto, lo designaron rey provisoriamente”. (Rashi).

Versículo 5: “SOBRE EL RIO..”

Alusión al río Eúfrates.

Versículo 5: “A LA TIERRA DE LOS HIJOS DE SU PUEBLO...”

“Pueblo de Bilhám, situado en Mesopotamia”.( Véase Deuteronomio 23:7). (Ibn Hezra).

Versículo 5: “...LA VISTA DE LA TIERRA. ..”

Expresión figurativa, queriendo expresar lo numeroso que era el pueblo de Israel a ojos de Balák. (Basado en Ibn Hezra).

Versículo 6: “...TAL VEZ PUEDA, Y LO DERROTEMOS.-.”

“Lo derrotaremos tú y yo: yo con guerra y tú con maldición’. Además ya hemos visto que en el Tanáj la maldición es equiparada a asestar golpes; y así los contemporáneos del profeta Irmiahu dijeron a su respecto: נכנו בלשון “nakkénu balashón” - lo heriremos con la lengua -“. (Hizzekuni).

Versículo 6: “...Y LO EXPULSE DE LA TIERRA…” “La que ellos conquistaron de manos del rey Sihón, y que había pertenecido al anterior rey de Moab”. (Hizzekuni).

 

Versículo 7: “...ELEMENTOS PARA SORTILEGIO...”

Nuestra traducción está basada en Rashi e Hizzekuni, entre otros.

Versículo 8: “...PERNOCTAD AQUI ESTA NOCHE...”

“...COMO ME HABLE ADONAI AMI..”

Los ancianos de Moab y de Midián se habían dirigido a Bilhám -como mago que era - pero él les responde que era profeta de Adonai, y que recibía la profecía o revelación solamente de noche. Según Rashi - basado en el midrash,  esto indica un menor grado de profeta.

Por otra parte, el midrash Tanhumáh establece las diferencias entre los profetas de Israel y los de las naciones, por ejemplo Bilhám. Mientras los primeros- como Ieshahiahu o Iehezkél - se lamentaban y sufrían por la destrucción de Moab o de la ciudad de Tiro (véase Ieshahiahu 16;11 y Iehezkél 27), los profetas de las naciones eran crueles. El mismo Bilhám se disponía a destruir con su maldición un pueblo completo. Dado que este pueblo no tenía relación alguna con Bilhám, se trataba de odio gratuito por parte del “profeta-mago”. El mismo midrash entiende que el episodio de Bilhám fue agregado a la Toráh porque el Santo Bendito El, retiró Su Espíritu de profecía de las naciones del mundo: “Ya que éste, Bilhám, pertenecía a ellos, y vean lo que ha hecho”. (Citado por S.R. Hirsh).

 

Versículo 9: “…¿QUIENES SON ESTOS HOMBRES QUE ESTAN CONTIGO?”.

Según Ibn Hezra, esta pregunta por parte de D’s. es fiel al más puro estilo bíblico, connotando la apertura de un diálogo suave, sin brusquedad, ofreciéndole a Bilhám la posibilidad de asumir la verdad. Lo mismo ocurre en Génesis 3:9, cuando D’s. le pregunta a Adam :“Dónde estás?”y en Génesis 4:9, cuando D’s. le pregunta a Cain: “Dónde está Hébel, tu hermano?”.

 

Versiculo 12: El pueblo de Israel ha sido bendecido desde antes de su existencia, pues D”s. Ha bendecido a los tres patriarcas de Israel prometiéndoles una descendencia parecida a las estrellas del cielo y a la arena de la ribera del mar.

Por lo tanto “todas las maldiciones”  proferidas contra el no surtirán efecto. En palabras del profeta: “Todo instrumento forjado contra ti no  prosperara y cualquier lengua que se erija contra ti en juicio será condenada, Es ésta la heredad de los servidores de Adonai, cuya justicia Yo haré prevalecer, dice Adonai”. (Ieshahiahu 54:17).

 

Versiculo 17: “PUES HONRAR, HABRE DE HONRARTE, MUCHO…”

“Con dinero”. (Ibn Hezra).

La prueba es la reacción de Bilham: “Aun si me diese Balak su casa llena de plata y oro…” (Ibn Hezra).

Con respecto a esta ultima declaración de Bilham, Rashi sugiere que era un hombre muy ambicioso pues habla de enormes cantidades de plata y oro.

 

 Versiculo 18: “...NO PUEDO TRANSGREDIR…”

“A pesar suyo, reveló que no era independiente, y que además no podía neutralizar las bendiciones que ha recibido el pueblo de Israel a través de sus patriarcas por Mandato de la Divinidad”. (Rashi).

Versículo 19: “HASTA QUE HAYA DE SABER QUE VA A VOLVER

ADONAI A HABLAR CONMIGO”.

“De momento que D’s. ya le había dicho a Bilhám que no fuera a maldecir al pueblo, ¿qué sentido tiene esta nueva insistencia suya?; a menos que haya albergado un pensamiento malo”. (Ibn Hezra).

Según Hizzekuni, Bilhám llegó a pensar que si D’s. le impide maldecir al pueblo, quiere decir que su maldición puede surtir efecto, y de ahí su insistencia. Para desvirtuar este pensamiento equivocado de Bilhám, D’s. le permitirá ir con

 

“Bilhám puede ir con los hombres de Balák. pero estará compulsado por D’s. a pronunciar las palabras que El ponga en su boca. A pesar de ello Bilhám se encamina con los hombres “pues él pensó: tal vez yo pueda seducirLo y acepte mi intención)”. (Rashi).

Versiculo 22: “...SE ENCENDIO EL FUROR DE ELOHIM…”

los hombres; pero también expresará por la “intentona” de este profeta.

Versículo 22: “...COMO OBSTACULO ANTE EL...”

Traducimos la palabra “satán” - obstáculo - basados en el comentario de Sahadiáh Gaón y SR. Hirsh.

Rashi dice que era un Emisario de D’s. en función “ma1áj shel rahamim” - Emisario enviado por la Misericordia Divina. para obstaculizar a Bilhám e impedirle pecar, y así evitar su propia destrucción.

Versículo 23: “PERCIBIO EL ASNA AL EMISARIO...”

Resulta imposible entender que este animal haya “visto” al Emisario de D’s., que - al no ser un cuerpo material, no puede ser captado por el sentido de la vista, ni siquiera por seres humanos. Aun los profetas perciben a los Emisarios de D’s. sólo cuando alcanzan el grado de profecía o de alguna revelación menor que la misma profecia; y lo hacen con su “néfesh maskélet” - su espíritu de profecía -. Con estas palabras Nahmánides expresa su extrañeza, y al mismo tiempo nos previene de no entender literalmente el versículo. Probablemente- dice- el animal sintió algo que lo asusté y le impidió seguir su camino; y que en última instancia era el Emisario de D.s. que va a ser visto después por Bilhám.

Cabe notar la ironía de esta situación: el asna de Bilhám siente a su manera la presencia del Emisario, mientras que el “profeta” no ve, no siente y se enoja golpeando al animal.

Versículo 28: “ABRIO ADONAI LA BOCA DEL ASNA...”

Según nuestros sabios, el don de la palabra atribuido al asna es una de las diez cosas creadas en el crepúsculo de lo que fue el primer shabbat de la creación del mundo. (Véase Mishnáh Abót, Capítulo 5, Mishnáh 6).

Sin embargo Saliadiáh Gaón - citado por Ibn Hezra - y especialmente Maimónides - en su “Guía de los Perplejos” Parte II Capítulos G y 42

- entienden que se trata de un sueño profético, o sea una visión profética.

Maimónides sostiene la misma tesis en los episodios narrados por la Toráh en Génesis Capítulos 18 y 32:24-30.

 

Versículo 29: “...PUES TE HAS MOFADO DE ML..”

Bilhám no se inmuta ni se conmueve ante este evento tan inusual; en lugar de asombrarse ante las “palabras de su animal”, lo golpea fuertemente y discute con él “cual hombre con su compañero”, pues no existe mayor bestialidad que la de levantar la mano contra quien fuera. La agresión física de Bilhám contra su asna, a la que no puede entender, lo degrada y nos lo presenta como persona cruel y de naturaleza perversa. (Basado en Rabbenu Behayé Ben Asher).

Cabe recordar que la Toráh nos prohíbe incurrir en  “tsáhar bahalé haím” - causar sufrimiento a ningún animal -.

Versículo 29: “...OJALA TUVIERA UNA ESPADA EN MI MANO...”

“Esto era una gran vergüenza para Bilhám frente a los príncipes que lo acompañaban: pues él se estaba encaminando a matar a toda una nación con las palabras de su boca, y para matar a este animal: ¡necesita un arma!”. (Rashi citando el Midrash Tanbumáh).

Versículo 31: “DEVELO ADONAI LOS OJOS..-”

Lo mismo ocurrió con el asistente del profeta Elisháli que divisó una montaña llena de caballos y carrozas de fuego en derredor de su maestro (IIReyes 6:17) al incrementar D’s. la luz de sus ojos. (Basado en Ibn Hezra).

Versículo 32: “...PORQUE HA TORCIDO EL CAMINO...”

Alusión al mismo Bilhám que, si bien fue autorizado por D’s. para ir con los emisarios de Balák, con sus nefastas intenciones de maldecir al pueblo de Israel, ha torcido el camino recto del profeta que debe «bendecir al ser humano” antes que maldecirle. Pues “la senda de D’s. es recta y buena”. (Basado en Ibn Éezra y Rambán).

 

Versicuio 34: “DIJO BILHAM AL EMISARIO DF ADONAI: HE ERRADO…”

“Nuestros sabios interpretan que, a cualuier persona que tras haber errado admite su error, vocalizándolo, ni siquiera el Emisario de D”s. puede tocarla o dañarla”. (Rabbenu Behaye ben Asher).

Versículo 34: “...PUES NO SUPE...”

Aunque en otra oportunidad se jacté de saber el recóndito “conocimiento del Altísimo” (Números 24:16), ahora admite que no sabe.

Versículo 34: “…SI ES MALO A TUS OJOS, YO ME VOLVERE”.

Esta réplica es una protesta contra D.s. Bilhám parece decirle al Emisario: “El mismo, El me había ordenado acompañar a los emisarios de Balák, pero tú (Emisario) ¡Estás anulando Sus palabras! ¡Pues éste es Su Hábito! ¡El ordena y el Emisario da la contraorden! El mismo había dicho a Abraham (Génesis 22:2):

“Toma a tu hijo...“ y por intermedio de un Emisario, El anuló Su mandato. Yo también, si a ti te disgusta, me veré obligado a regresar. (Midrash Tanhumáh, citado por Rashi).

 

Versículo 35: “VE CON LOS HOMBRES...”

‘Por el camino que la persona quiere transitas, por él se lo conduce.” (T.B. Maccot 10 B).

Esta idea del Talmud encierra toda una norma de conducta en lo que a las decisiones humanas se refiere. D’s. nos ofrece hacer una elección correcta entre lo caminos que conducen al Bien o al Mal. Pero una vez tomada nuestra decisión, se nos acompaña inexorablemente hasta el final, para bien o para mal.

Esta idea de ninguna manera contradice la idea de “teshuváh” - retorno y arrepentimiento- ya que el retorno implica el haber recorrido el camino, tal vez de uno a otro extremo, y entonces podrá haber un regreso, que será la anulación y el recorrido inverso de los actos derivados de aquella decisión tomada en libertad.

Versículo 35: “.PERO SOLO LA PALABRA QUE YO HABLE...”

“Estas palabras ya le habían sido dichas a Bilhám anteriormente, (versículo 20), pero se le recalcan para que no especule con la posibilidad que le está dando el Emisario de D’s. cuando le dice: “Vé con los hombres”.(Rambán).

 

Versículo 41:”...Y LO HIZO SUBIRHASTA BAMOT BAHAL...”

“Colinas de la tierra de Moab, donde estaba emplazada la estatua del ídolo Báhal”. (Jahél Or).

Versículo 41 “...Y DIVISO DESDE ALLI EL CONFIN DEL PUEBLO”.

“El versículo nos está diciendo que Bilhám, con su vista, sólo pudo abarcar una parte del pueblo, que estaba acampado en los cuatro puntos cardinales